La représentation des connaissances ; son apport à l’étude du processus de traduction
Published in:
- Meta. - Consortium Erudit. - 2005, vol. 50, no. 2, p. 548-559
English
Résumé
Cet article fait un survol des études cognitives traitant de l’organisation et de la représentation des connaissances tant pour la lecture que la traduction. Nous postulons que l’enseignement de la traduction vise à amener l’apprenant au niveau de l’expert, que le processus de traduction est perfectible et que la traduction sera améliorée si l’enseignant et l’apprenant ciblent les méthodes et les stratégies inhérentes à la tâche. Parmi les savoir-faire pertinents, nous traitons en fin d’article de la structuration des informations sous forme de carte conceptuelle.
-
Language
-
-
Open access status
-
bronze
-
Identifiers
-
-
Persistent URL
-
https://sonar.ch/global/documents/77918
Statistics
Document views: 17
File downloads: